Opus · 恩赫杜安娜

伊南娜与 Ebih

in-nin šag-gur₄-ra / Inanna and Ebih
-2270 · 神话诗

引言

《伊南娜与 Ebih》(in-nin šag-gur₄-ra,苏美尔语意为"女王的心之怒")是恩赫杜安娜的第二首重要颂诗,篇幅较《伊南娜的颂扬》短,但力量更为集中。诗中伊南娜以战神的面貌出现,与《伊南娜的颂扬》中超越众神的宇宙女王形象形成互补——前者是权威的宣言,后者是暴力的展示。

本诗的核心叙事:伊南娜想要征服 Ebih 山(伊朗扎格罗斯山脉的拟人化),但 Ebih 拒绝向她臣服。伊南娜向安(An,天神)申诉,安劝她不要与山开战。伊南娜不听,亲自率军出征,将 Ebih 山彻底摧毁——用暴力证明了"没有任何存在可以拒绝伊南娜"。

这首诗的政治背景:恩赫杜安娜的父亲萨尔贡大帝在位期间,阿卡德帝国不断向东扩张,与扎格罗斯山脉地区的民族发生冲突。伊南娜征服 Ebih 的叙事,可以读作帝国东征的神学合法性论证。

正文

圣伊南娜,众神之女,
你的怒火如同洪水不可阻挡——
你从天界降临,脚踏大地,
万物在你面前颤抖。

Ebih 山矗立在东方,
它骄傲地高昂着头颅,
它的峰顶刺入云层,
它的根基深入地底——
Ebih 对伊南娜说:
"我不向你弯腰,不向你低头。
我是山,我是石头,
风不能移动我,水不能冲走我——
你又算什么?"

伊南娜听到这话,
她的心充满了愤怒——
她去找父亲安,天神之王:
"父亲,Ebih 不向我臣服!
它骄傲、傲慢、不知敬畏——
让我去教训它!"

安对女儿说:
"我的孩子,Ebih 是一座大山,
它的力量不可小觑——
不要与它开战,
它会用岩石压碎你的军队。"

伊南娜对安说:
"父亲,你太温和了——
你不了解我的力量。
我能让河水倒流,
我能让太阳停在天上——
区区一座山,算得了什么?"

于是伊南娜召集风暴,
她披上铠甲,拿起武器——
她像一头愤怒的狮子冲向 Ebih,
她的吼声震动了天地。

她抽出宝剑,砍向山腰——
岩石碎裂,山体崩塌——
她放出洪水,冲入山谷——
树木倒伏,河床改道——
她降下火焰,烧过峰顶——
积雪融化,化为蒸汽——

Ebih 在伊南娜面前倒下了,
它再也抬不起头颅——
它喊道:"圣伊南娜,
我终于认识你的力量——
你是不可抗拒的,你是不可战胜的——
我从今以后向你臣服,永远不再反抗!"

伊南娜站在 Ebih 的废墟上,
她宣布:"让所有的不服从者看看——
这就是违抗我的下场。
我是伊南娜,天地之间没有我不敢做的事——
我是伊南娜,万物都要向我低头——
这是恩赫杜安娜,萨尔贡之女,
在乌尔城为你唱的赞歌。"

← 回到 恩赫杜安娜作家页