从前章所述可知,只有富裕人家才有财力将完整的《亡灵书》抄本随死者亲属一同埋葬。无论将那些章节写在棺椁上还是纸莎草纸上,请一位称职的书吏抄录此书的费用必定相当高昂。至第二十六王朝末期,埃及人中逐渐形成一种观念,认为《亡灵书》中仅有若干部分对肉身复活与灵魂得救至关重要,于是人们开始将其中最重要章节的节略本随葬。稍后,书吏们编写了一系列作品,只收录那些被认为足以实现肉身复活的关键段落。换言之,他们摒弃了《亡灵书》中所有古老的巫术元素,只保留与奥西里斯崇拜相关的文本与仪轨——奥西里斯是第一个从死中复活的人。
这些晚期替代《亡灵书》的作品中最古老的一种,名为《沙伊·恩·森森》,即"呼吸之书"。此书的若干抄本存于丧葬纸莎草文献中,以下译自大英博物馆藏纸莎草纸卷的选段,可窥此书之性质:
——
赞美你,奥西里斯·克舍尔,塔舍纳提特之子!你是洁净的,你的心是洁净的。你的前身是洁净的,你的后身是清洁的;你的体内已用香与泡碱涤净,你的四肢百骸毫无瑕疵。克舍尔已在祭品之野的水中沐浴,那片水在蚱蜢之野以北。女神乌阿切特与内赫贝特在夜间的第八时辰与白昼的第八时辰净化了你。来吧,进入真理之厅,因为你已脱离一切罪愆与缺陷,"真理之石"便是你的名。你进入杜阿特,一如至为洁净者。真理女神们在大厅中将你净化。圣水已在盖布之厅倾注于你,你的身体已在舒之厅中变为洁净。你望着拉在黄昏以特姆之形沉落。阿蒙近在你身旁,赐你气息;普塔亦然,他为你塑造了你的肢体;你与拉一同进入地平线。你的灵魂在奥西里斯的内申舟中被接纳,你的灵魂在盖布之宅中化为神圣,你被造就为永恒凯旋者。
赞美你,奥西里斯·克舍尔!你的名繁荣昌盛,你的尘世之身已得建立,你的灵体正在萌发,你在天上地下皆不被拒绝。你的面容在拉面前闪耀,你的灵魂在阿蒙面前存活,你的尘世之身在奥西里斯面前更新。你呼吸生命之气,直至永永远远。你的灵魂每日向你献上祭品……你的肉已聚于你的骨上,你的形体一如在世之时。你将饮品纳入体内,你以口进食,你与众神的灵魂共享口粮。阿努比斯守护着你;他是你的守护者,你不会被拒于杜阿特诸门之外。托特,至大之神,赫门努之主,来到你身边,他以自己的手指书写"呼吸之书"。于是你的灵魂永远永远呼吸,你的形体在地面上重生更新;你与众神的灵魂一同化为神圣,你的心是拉的心,你的肢体是大神的肢体。阿蒙近在你身旁,使你再次存活。乌普瓦特为你开辟一条通达之路。你以双眼观看,你以双耳听闻,你以口说话,你以双腿行走。你的灵魂已在杜阿特中化为神圣,可随心意化作任何形态。你可以随心所欲地嗅闻安努圣合欢树的芬芳。你每日醒来,看见拉的光芒;你每日出现于地上,而托特的"呼吸之书"正是你的护佑,因为你借此每日呼吸,你的双眼借此看见日神阿吞的光芒。真理女神在奥西里斯面前为你辩护,她的文字在你的舌上。拉使你的灵魂复活,舒的灵魂在你的鼻孔之中。你正如奥西里斯一般,"奥西里斯·肯提阿门提"便是你的名。你的身在塔图存活,你的魂在天上存活……你的气息如同阿门特特圣神的气息,你的名被尊崇,如天上众灵之名。你的灵魂凭借"呼吸之书"而存活,又凭借"呼吸之书"与你的身体重新结合。
这些精美的选段之后,大英博物馆纸莎草纸卷中接续着众神对克舍尔的赞美、克舍尔为自己祈求祭品的祷文,以及前文已述的所谓否定坦白的一段摘录。全书以一段向众神的致辞结束,其中言明克舍尔是无罪的,他以真理为食粮而存活,他的行为令众神之心满意,他曾使饥饿者得食、口渴者得饮、赤身者得衣。
佛罗伦萨所藏纸莎草纸卷中存有《呼吸之书》第二部分的抄本。其基本理念与第一部分相同,但表述形式有别。文中令死者直呼多位神祇之名,并宣称自己即是那些神祇——"我是拉,我是阿特姆,我是奥西里斯,我是荷鲁斯,我是托特"等。
——
另一部颇有趣味的晚期作品是《穿越永恒之书》,其最完整的形式见于维也纳所藏纸莎草纸卷。此书记述了死者的灵魂,在获得《穿越永恒之书》所赋予的力量之后,如何能够从埃及的一端旅行至另一端,遍访所有圣地,参与所有节庆,不但与聚集在那里的众神和诸灵相交,还能与留在地上的亲属与故交相通。此书的目的在于确保死者肉身的复活;其开篇之辞如下:"你的灵魂在天上与拉同在。你的卡已获得众神的神圣本性。你的身体留在深宅之中,与奥西里斯同在。你的灵体在生者中间变得荣耀。你的子孙在地上兴旺,在盖布面前,在你于生者中的座位上,你的名因凭借《穿越永恒之书》而存在者所颂念而得以建立。你白日出来,你与日神阿吞合为一体。"经文接着陈述死者能呼吸、说话、饮食、观看、听闻、行走,身体各器官各居其位,各司其职。他浮游空中,盘旋于暗影,升起于天际,追随众神,与星辰、旬星及众行星同行,无论日夜,在天在地,皆可随意往来。