原文
文王既勤止,我应受之,敷时绎思。
我徂维求定,时周之命,於绎思。
注音
| 字 | 拼音 |
|---|---|
| 赉 | lài(赐也,赏赐) |
| 勤 | qín(勤劳,辛劳) |
| 应 | yīng(当也,理应) |
| 敷 | fū(布也,广布) |
| 绎 | yì(陈述,敷陈;通'释',演绎) |
| 徂 | cú(往也,前往) |
题解
此诗为大封诸侯庙祭之作,述文王勤劳既毕、武王承受天命而广布恩泽,西行以求天下安定,彰显'时周之命'的天命论,是分封赏赐礼仪中的颂歌。
文王既勤止,我应受之,敷时绎思。
我徂维求定,时周之命,於绎思。
| 字 | 拼音 |
|---|---|
| 赉 | lài(赐也,赏赐) |
| 勤 | qín(勤劳,辛劳) |
| 应 | yīng(当也,理应) |
| 敷 | fū(布也,广布) |
| 绎 | yì(陈述,敷陈;通'释',演绎) |
| 徂 | cú(往也,前往) |
此诗为大封诸侯庙祭之作,述文王勤劳既毕、武王承受天命而广布恩泽,西行以求天下安定,彰显'时周之命'的天命论,是分封赏赐礼仪中的颂歌。